TAI KHAMTI TRIPITAKA WITH ROYAL THAI EMBLEM
Chow Bilaseng Namchoom.
A high level delegates of World Tipitaka Foundation (WTF) from Thailand
comprising WTF Vice President Col. Suradhaj Bunnag, Mrs Matavinee
Chokwatana, Miss Kwanreun Aliment, Mr Piyaphong Rakphongthai and Mr
Sahapon Direkvattanasan will be arriving at Kongmu Kham (Golden Pagoda)
of Tengapani at Namsai District on April 12 next for a conference to
discuss on the transcription of the Tipitika Tai-Khampti Pali and into
Tai Khampti language. The delegates will also survey for proposed site
for establishment of International Tipitika Centre at Kongmu Kham in
Namsai District.
Their visit will also coincide with the local
grand novice ordination and the Sangken (Water festival) celebration
from April 12 to 15 next. A total of 100 novices are going to be
ordained this time and will be followed by celebration of Poi Sangken
and meditation course by Ven. Sumanavanna Mahathero from Maharastra at
Kongmukham. The meditation course will be from April 14 to April 27. The
delegates of WTF will be also arranging to telecast and broadcast the
all important conference and event of the day of Kongmukham, Namsai Dist
directly live on April 13 to 14 in Thailand.
It is indeed a
matter of great pride for Tai Khampti Society as for the first time ever
in the world that the Tai Khampti Tipitika will be using the Royal
emblem of His Majesty King Bhumibol Adulyadej and Her Highness the Queen
Sirikit, as never before the Royal Emblem were allowed to be used for
any other Tipitikas. The sample of the book with the emblem of the King
and the Queen of Thailand will be presented by the visiting delegates to
Deputy Chief Minister Chowna Mein who on behalf of the entire Tai
Khampti Society will be receiving it.
The Tipitika Tai Khampti
Pali version is first one in the world that is using the King’s and the
Queen’s Emblem of Thailand in the book covers. It is expected that the
final one of the 40 books of the Tai Khampti Tipitika with the King’s
and the Queen’s Emblem of Thailand will be officially handed over at
government level sometime during the month of October 2016.
The
World Tipitaka Foundation (WTF) is famous for its innovative work of the
Tipitaka in Tai Siam (Thai) script and Roman script Pali which they
have been giving as Dhamma Gift to many institutes and organizations
such as World Court, United Nations and many universities etc., globally
for 16 years. Recently the foundation has started its work on
transcription and translation of the Tipitika into Tai Khampti script
& language.
The World Tipitaka Project has published The
Tipitaka Saj-jha-ya King’s Edition, in honor of His Majesty King
Bhumibol Adulyadej which is also of a great importance for the entire
Tai Khampti Society. As an exemplar of correct recitation sound, this is
in accordance with the rules of pronunciation in Kaccayana Sutta Pali
Grammar in B.E. 1 which is the ancient Pali philology.
The Tai
Khampti linguistic team (members of Tai Khampti Heritage and Literature
Society) comprising of Abbot of Kongmukham monastery Ven. Vimalatissa
Bhikkhu and Chow Kalingna Mannoi under the patronage and guidance of
Hon’ble Deputy Chief Minister Chowna Mein and in close co-ordination of
WTF’s representative, Mr. Thanapat Choompolsil, has worked tirelessly
for several months to make this Tai Khampti Tipitika come into existence
and for being able to invite the high level Thai delegation for survey
of the site for establishment of the International Tipitika Centre at
Namsai dist.
Tai Khampti is the first among the many Tai
communities around the world that is able to the transcribed and
translates the Tipitika in Tai Khampti language and reason for this that
the Kongmukham (Golden Pagoda) of Tengapani will be promoted as the
International Tipitika Centre where all global Tai communities will
visit Kongmu Kham to request for the Tipitika.
Meanwhile, the
Deputy Chief Minister Chowna Mein on behalf of the entire Tai
communities and his own behalf has conveyed his appreciation and thanks
to His Majesty the King and Queen of Thailand for allowing to use the
Royal emblem in Tai Khampti Tipitika and as a Royal Gift to the Tai
people and has extended his best wishes to His Majesty King Bhumibol
Adulyadej and Her Highness the Queen Sirikit and prayed for their
Longevity, Peace, Happiness and a long and prosperous reign.
“Please accept, Your Majesty, our best wishes for your success and personal well-being, and for the continued progress and prosperity of the friendly people of the Thailand,” he said.
“Please accept, Your Majesty, our best wishes for your success and personal well-being, and for the continued progress and prosperity of the friendly people of the Thailand,” he said.
The Theravada Buddhist
Society, Itanagar have also conveyed and extended their best wishes for
the royal couple’s good health and continued peace and prosperity of
the People of Thailand. The society has thanked the Majesties the King
and the Queen of Thailand for giving permission to use the royal emblem
in the Tai Khampti Tipitika.
No comments